Aggiornamento: El término aggiornamento fue utilizado por
Juan XXIII para determinar el "carácter fundamentalmente
pastoral" del Vaticano II. No significa una mera adaptación,
sino la penetración profunda del evangelio en la historia y de la
realidad social en la iglesia. Pablo VI, en la sesión pública
celebrada para promulgar la constitución sobre la revelación y
el decreto sobre el apostolado seglar (18.11.1965), precisó que
aggiornamento equivale a la "sabia penetración del espíritu del
Concilio" y a la "adaptación fiel de sus normas". Con todo,
aggiornamento significó, al comienzo del Concilio, y durante
su desarrollo, abrir las ventanas de la iglesia al mundo para
reconciliarse con él y servirle, o traducir el mensaje cristiano a
la cultura de esta época.
La palabra aggiornamento se traduce en los textos conciliares
con los términos latinos accommodatio (acomodación), adaptio
(adaptación), renovatio (renovación) o reformatio (reforma).
Nunca se traduce por restauratio (restauración). Esto quiere
decir que el Concilio no fue una vuelta hacia atrás.
Aggiornamento es, pues, reforma e innovación mediante el
seguimiento de Cristo.
Comentarios